擬古七十首李都尉陵從軍
娟娟孤生蕙,託根湘山厓。
上壓千仞峯,下臨萬仞溪。
微質殊衆卉,謂爲造化私。
風霜相凌迫,雨露不見滋。
朔氣旦夕深,清芬坐來移。
幸登君子堂,不足配芳徽。
仰慚檜與柏,青青長不衰。
俯愧東原草,猶得奉春時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 娟娟:形容植物美好、柔弱的樣子。
- 託根:紮根。
- 湘山:指湖南的山。
- 厓(yá):山崖。
- 仞:古代長度單位,一仞約等於八尺。
- 殊:不同。
- 衆卉:各種花草。
- 造化:自然界的創造者,指大自然。
- 朔氣:北方的寒氣。
- 清芬:清香。
- 坐來:頓時,立刻。
- 配芳徽:與美好的事物相匹配。
- 檜與柏:兩種常綠樹,象徵堅韌不拔。
- 青青:形容植物茂盛。
- 奉春時:迎接春天的到來。
翻譯
柔弱美好的孤生蘭花,紮根在湖南的山崖之上。 上方是高聳千仞的山峯,下方是深達萬仞的溪流。 它的微小身軀與衆不同,彷彿是大自然的特別恩賜。 風霜不斷侵襲,雨露卻不見滋潤。 北方的寒氣日益加深,清香頓時消散。 幸而被君子採摘回家,卻不足以與美好的事物相匹配。 擡頭慚愧面對常青的檜樹和柏樹,它們始終茂盛不衰。 低頭愧對東原的草,它們還能迎接春天的到來。
賞析
這首詩以孤生的蘭花爲喻,描繪了其在惡劣環境中的堅韌與無奈。蘭花雖美,卻生長在險峻之地,受盡風霜之苦,清香易逝。詩人通過對比蘭花與常青的檜柏、春天的草,表達了對蘭花命運的同情與自愧不如的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然界中弱小生命的關注與思考。