王丈太僕得餘前寄詩輒步五章見報敬迭奉謝並懷賢從故侍御其一
冠蓋章華光昔賢,郢中春雪敢爭先。
烏衣借我稱宗老,白首逢君作少年。
才大百篇翻更健,名高一字也堪傳。
猶殘小阮前朝事,說着那能不黯然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冠蓋:指官員的服飾和車乘,這裏代指高官顯貴。
- 章華:華美的文章或才華。
- 郢中春雪:比喻高潔的文采或才華。
- 烏衣:指黑色的衣服,古代多爲士人所穿,這裏指士人或文人。
- 宗老:家族中的長輩或尊者。
- 小阮:指阮籍,三國時期的文學家,這裏代指往事或舊時的文學風流。
- 黯然:形容心情沉重,情緒低落。
翻譯
你的官服和車乘閃耀着昔日的賢者之光,你的才華如同郢中的春雪,敢於爭先。 你稱我爲宗族的長者,而我這白髮之人卻在你的面前感到自己像是少年。 你的才華橫溢,百篇詩作更顯健壯,你的名聲高遠,一個字也足以流傳。 回憶起舊時的往事,提及那些,怎能不讓人心情沉重。
賞析
這首詩是王世貞對王丈太僕的讚美和懷念之作。詩中,王世貞以「冠蓋章華」和「郢中春雪」比喻王丈太僕的才華和地位,表達了對他的敬仰。同時,通過「烏衣借我稱宗老」和「白首逢君作少年」的對比,展現了王丈太僕的謙遜和自己的敬老之情。最後,以「小阮前朝事」和「黯然」結尾,抒發了對往事的懷念和對時光流逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了王世貞對友人的深厚情誼和對文學傳統的尊重。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 浣溪沙 · 江南詞 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 紀戊午正月李公事有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 謝李侍御孟敬惠刻書數種 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 讀李獻吉何仲默徐昌榖三子詩 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 子與病後見貽新詩六章次答 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 曉上人自雲能草書轉法華千遍謁補陀落迦者再矣告餘且復往走筆反前韻止之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題闕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 解任後得明卿罷官報寄贈二章 》 —— [ 明 ] 王世貞