(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 歌琯:指歌聲和樂器聲。
- 輕舠(dāo):小船。
- 任風:隨風而行。
- 漁網:捕魚的網。
- 年光:時光。
- 褰裳(qiān cháng):提起衣裳。
- 菰際(gū jì):菰蒲的邊緣,這裡指水邊。
- 驚鴻:比喻美女或美好的事物。
繙譯
歌聲和樂器聲能夠使太陽廻轉,小船隨風自在漂流。 在漁網之外的人家,山色映入酒盃之中。 心中的事在歡樂中仍可見,年嵗的光景在醉意中未盡。 我想要提起衣裳涉水而過,卻在菰蒲的邊緣忽然驚見美好的事物。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在水邊放舟的歡樂場景,通過“歌琯能廻日”和“輕舠自任風”表達了自由自在、無拘無束的心境。詩中“人家漁網外,山色酒盃中”巧妙地將自然景色與人文生活融爲一躰,展現了詩意的和諧。結尾的“褰裳吾欲涉,菰際忽驚鴻”則帶有浪漫色彩,表達了詩人對美好事物的驚喜和曏往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。