包參軍登岱還訪餘海上將還四明因贈二律

客來身挾煙霞氣,雲宿天門最上頭。 夜半忽懸滄海日,封中倒瀉絳河流。 行時向子無婚嫁,歸後宗生好臥遊。 爲有故人餘興在,不隨風馭訪丹丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙霞氣:指山間的雲霧之氣,常用來形容隱逸高人的氣質。
  • 天門:指泰山的天門,即南天門,是登泰山的必經之路。
  • 滄海日:形容日出時太陽如同從大海中升起,景象壯麗。
  • 封中:指泰山之巔,古代帝王封禪的地方。
  • 絳河:即銀河,這裏形容銀河如同從封中傾瀉而下。
  • 向子:指向秀,東晉時期的隱士,以無婚嫁而聞名。
  • 宗生:指宗炳,東晉時期的畫家,好臥遊,即喜歡在家中想象遊覽名山大川。
  • 風馭:指仙人駕馭的風,這裏比喻仙人的交通工具。
  • 丹丘:神話中的仙境,這裏指仙人居住的地方。

翻譯

客人帶着山間雲霧的氣息來訪,彷彿是在天門之上宿了一夜。 夜半時分,忽然看到太陽從滄海中升起,封禪之地彷彿銀河倒瀉。 行走時向子無婚嫁之累,歸來後宗生喜歡在家中臥遊。 因爲有故人的餘興,所以不會隨風馭去訪問仙境丹丘。

賞析

這首作品描繪了包參軍登泰山後的景象與心境。詩中,「煙霞氣」、「天門」、「滄海日」、「絳河流」等意象生動描繪了泰山的壯麗景色,同時也隱喻了包參軍超凡脫俗的氣質。後兩句通過對向子和宗生的提及,表達了包參軍無牽無掛、嚮往自由的心境。最後一句則表達了詩人對友情的珍視,寧願留在人間與故人相聚,也不願隨風而去追求虛無縹緲的仙境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對友情的珍視。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文