(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 司農:古代官名,主管錢糧,這裏指王司徒。
- ?:古同「郡」。
- 吳臺:吳地的臺閣,這裏指吳地。
- 車門文舉:指車門前文雅的舉止。
- 館客長瑜:指館中的客人,長瑜是美玉的意思,比喻才德。
- 青萍:古代寶劍名,比喻才華。
- 上臺:指高位,比喻官職顯赫。
翻譯
都說司農領郡而來,至今他的風采仍然照耀着吳地。 車門前無需文雅的舉止,館中的客人長瑜也不肯輕易迴轉。 我自江湖間抱病容身,卻從高處看到了對才華的憐惜。 諸生只允許青萍寶劍存在,必將有雄壯的光芒伴隨着顯赫的官職。
賞析
這首作品讚頌了王司徒的風采和才華,以及他在吳地的影響力。詩中通過「車門文舉」和「館客長瑜」的比喻,形象地描繪了王司徒的文雅和才德。後兩句表達了詩人對王司徒的敬仰之情,以及對才華的珍視和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人對才華和品德的崇高追求。