孝豐吳稼竳故中丞峻伯子也弱冠而才以詩見投雲還憑文舉通家刺去問留侯辟穀方生之從祖大參君老於是中必有祕密
衡門忽啓爲吳均,詞組崢嶸意象新。
今日鳳毛真見汝,向來龍腹定何人。
葛翁丹竈存應否,王氏青箱久漸淪。
出世心期經世業,少年才子自由身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孝豐吳稼竳:人名,孝豐是地名,吳稼竳是明代文人吳峻伯的兒子。
- 弱冠:古代男子二十歲行冠禮,表示成年,但體猶未壯,故稱「弱冠」。
- 文舉:指文人的名刺(名片)。
- 辟穀方:道家修煉方法,指不食五穀以求長生。
- 從祖大參君:指吳稼竳的從祖父,大參君是對其尊稱。
- 祕密相授:指傳授祕傳的知識或技藝。
- 衡門:指簡陋的門。
- 吳均:人名,此處可能指吳稼竳。
- 詞組崢嶸:形容言辭或文筆雄健有力。
- 意象新:指詩中的意象新穎。
- 鳳毛:比喻珍貴稀少的人或物。
- 龍腹:比喻深藏不露的才華。
- 葛翁丹竈:指道家煉丹的爐竈,葛翁可能指葛洪,東晉道教學者。
- 王氏青箱:指王家的珍貴書籍或知識。
- 青箱:古代用來收藏書籍的箱子。
- 漸淪:逐漸喪失或消失。
- 出世心期:指出家修道的心願。
- 經世業:指治理國家的事務。
- 自由身:指不受世俗束縛的自由狀態。
翻譯
簡陋的門忽然爲吳均(吳稼竳)打開,他的言辭雄健有力,意象新穎。今天我見到了真正的鳳毛麟角,而那深藏不露的才華又屬於何人呢?葛洪的煉丹爐是否還存在,王家的珍貴書籍已經逐漸喪失。你既有出家修道的心願,又有治理國家的才能,作爲一個年輕的才子,你擁有自由之身。
賞析
這首作品是王世貞對吳稼竳的讚賞之作。詩中,王世貞讚揚了吳稼竳的才華和獨特氣質,將其比作珍貴的鳳毛麟角,並對其家族的學問傳承表示敬意。同時,詩人也表達了對吳稼竳未來可能成就的期待,認爲他既有出世修道的心願,又有經世致用的才能,是一位難得的年輕才子。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了吳稼竳的個人魅力,也反映了王世貞對後輩的關懷與期望。