四月二日即事

小閣文窗影綠波,葳蕤不啓動輕羅。 競承初日芙蓉媚,忽轉輕猋翡翠過。 巫雨髻鬟看漸吐,楚雲環佩聽來和。 欲尋別後羣真位,只在黃庭內景多。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葳蕤(wēi ruí):形容植物茂盛,枝葉繁多。
  • 輕羅:輕薄的絲織品。
  • 芙蓉:荷花。
  • (biāo):疾風。
  • 翡翠:一種鳥,此處比喻綠色。
  • 巫雨:巫山雲雨,指神話中的巫山神女。
  • 髻鬟:古代婦女的髮髻。
  • 楚雲:楚地的雲,常帶有浪漫色彩。
  • 環佩:古代婦女的裝飾品,常指玉佩。
  • 羣真:衆多仙人。
  • 黃庭:道教經典《黃庭經》的簡稱,此處指道教修煉的境界。
  • 內景:道教術語,指人體內的景象,與外景相對。

翻譯

四月二日即事 [明]王世貞 小閣文窗映綠波,茂盛的枝葉不動搖輕羅。 初日照耀下荷花嬌媚,忽然疾風掠過如翡翠般綠意。 巫山雲雨中的神女髮髻漸漸顯現,楚地的雲彩和玉佩聲傳來和諧。 想要尋找別後衆多仙人的位置,只在道教修煉的黃庭內景中多。

賞析

這首作品描繪了四月二日小閣中的景象,通過細膩的意象展現了自然與神話的交融。詩中「葳蕤不啓動輕羅」形容了植物的繁茂與靜謐,而「競承初日芙蓉媚」則生動描繪了初日照耀下荷花的嬌豔。後句中的「巫雨髻鬟」與「楚雲環佩」巧妙結合了神話與現實,營造出一種超脫塵世的氛圍。結尾提及「黃庭內景」,暗示了道教修煉的深邃與神祕,表達了詩人對仙境的嚮往和對道教哲理的探索。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文