(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 搶榆:比喻迅速上升。搶(qiǎng),急速。榆(yú),榆樹。
- 天漢:銀河。
- 逍遙:自由自在,無拘無束。
- 狂夫:狂放不羈的人。
- 折腰:彎腰行禮,比喻屈服或恭敬。
- 蛾眉:指女子細長的眉毛,這裏比喻美好的女子。
- 見妒:被嫉妒。
- 雞骨:形容身體瘦弱。
- 銷:消瘦。
- 孤鬆:孤獨的松樹,比喻高潔不羣。
- 句忝:句(jù),詩句。忝(tiǎn),謙辭,表示自己不配。
- 劉楨:東漢末年文學家,與王粲並稱「劉王」。
- 小草:比喻平凡的人。
- 謝傅:謝安,東晉名臣,以才學著稱。
- 漁樵:捕魚和砍柴,泛指隱居生活。
翻譯
像迅速升入銀河般逍遙自在,哪有狂放之人喜歡屈服。 年老時美麗的女子徒然被嫉妒,病中瘦弱的身體也不辭消瘦。 孤獨的松樹愧對劉楨的贈詩,平凡的我慚愧被謝安招攬。 告訴你,這一生我能自主決定,時世清明,處處都是隱居的好地方。
賞析
這首詩表達了詩人王世貞對自由生活的嚮往和對世俗的不屑。詩中,「搶榆天漢並逍遙」展現了詩人追求高遠自由的理想,而「豈有狂夫愛折腰」則強烈表達了他不願屈服於世俗的態度。後兩句通過對比「蛾眉」與「雞骨」,揭示了詩人對美好事物的珍視和對病痛的無奈。最後,詩人以「孤鬆」自比,表達了自己的高潔不羣,同時對劉楨和謝安的提及,顯示了他對古代文人的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人的個性和情感。