少玄奉國蒙恩推攝國事詩以賀之

洪都朱邸鬱摩天,同姓諸侯未乏賢。 帝欲紹封齊孝後,人傳攝國魯侯年。 長沙不少迴旋袖,子建何煩自試篇。 最好豫遊鑾玉地,可應歌舞但如前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洪都:指南昌,古稱洪都。
  • 硃邸:紅色的府邸,指貴族或高官的宅邸。
  • 鬱摩天:形容建築物高大雄偉,直插雲霄。
  • 同姓諸侯:指與皇帝同姓的諸侯王。
  • 帝欲紹封:皇帝想要繼續封賞。
  • 齊孝後:指齊國的孝子,這裡可能指某個賢德的諸侯王。
  • 人傳攝國:人們傳說他代理國政。
  • 魯侯年:魯國的諸侯王,這裡可能指某個有才能的諸侯王。
  • 長沙不少廻鏇袖:長沙,地名,這裡可能指某位長沙的賢人,廻鏇袖形容其才華橫溢。
  • 子建何煩自試篇:子建,曹植的字,這裡比喻有才華的人不需要自己証明。
  • 豫遊鑾玉地:豫遊,指皇帝的巡遊;鑾玉,指皇帝的車駕。
  • 可應歌舞但如前:應該繼續像以前一樣歌舞陞平。

繙譯

南昌的硃紅府邸高聳入雲,與皇帝同姓的諸侯中不乏賢才。 皇帝想要繼續封賞賢德的齊國後人,人們傳說他代理國政,如同魯國的賢王。 長沙的賢人不必自己証明才華,就像曹植無需自試文章。 皇帝巡遊的鑾駕之地,應該繼續像以前一樣歌舞陞平。

賞析

這首詩是王世貞對少玄被推擧代理國事的祝賀之作。詩中通過描繪洪都硃邸的雄偉和同姓諸侯的賢能,表達了對少玄的贊賞和期望。詩人借用歷史典故,將少玄比作齊孝後和魯侯,暗示其有治國之才。後兩句則通過比喻和祝願,希望少玄能夠繼續保持國家的繁榮和安定。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對國家未來的美好祝願。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文