(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 忽軒渠:忽然高談闊論。
- 樂府劉生:指劉長卿,因其擅長樂府詩。
- 意氣餘:意氣風發之餘。
- 垂老:晚年。
- 遊俠傳:指《史記》中的《遊俠列傳》。
- 絕交書:斷絕交往的信件。
- 鮿生:小魚,此處比喻自己。
- 窘:困窘。
- 劍術疏:劍術不精。
- 海王:指海中的霸主,此處比喻劉長卿。
- 俊味:美味。
- 武昌魚:武昌特產的魚,此處指回憶中的美味。
翻譯
問我爲何突然高談闊論,原來是樂府詩人劉長卿意氣風發之餘。 晚年時,我讀了幾行《遊俠列傳》,平日裏則寫了一封絕交書。 雖然時世清明,但我這小魚依舊困窘,往事已去,劍術不精又何妨。 偶然間,我爲海中的霸主獻上了美味,與君相對,仍憶起武昌的美味魚。
賞析
這首作品是王世貞與劉長卿相聚時的即興之作,通過對話的形式展現了兩位文人的生活態度和情感交流。詩中,「忽軒渠」與「意氣餘」描繪了劉長卿的豪放不羈,而「垂老數行遊俠傳」與「居平一紙絕交書」則反映了詩人自己的生活狀態和處世哲學。後兩句通過「鮿生窘」與「劍術疏」的自嘲,表達了詩人對現實的不滿和對往事的追憶。結尾的「海王輸俊味」與「武昌魚」則是對友情的讚美和對美好回憶的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生體驗。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 於鱗慰餘哭子有答 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 灌息軒爲用晦賦 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 山行至虎跑泉庵次蘇長公石刻韻 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 餘次得邸報姚繼文少卿南太常予卿太僕因寄一絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 徐客部元春奉使還朝四絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贞以沈魄荷蒙真师上援圣祖大士慈念拯拔方图旦夕供奉而喜知识殷子以补陀落迦山全像见赠玅好端严种种具足感慰之深聊述四言一章为谢 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 陳季迪先輩失第歸遣信相問賦此慰之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 將至建業大風雨作 》 —— [ 明 ] 王世貞