(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仍棲故壘:依舊居住在舊時的堡壘。
- 學庚桑:學習庚桑楚的隱居生活。庚桑楚,古代隱士。
- 書帶:指書籍。
- 薜荔牆:薜荔爬滿的牆,薜荔(bì lì),一種植物。
- 朱顏:紅潤的面容,指年輕時的容顏。
- 自王:自得其樂,自我滿足。
- 青眼:對人喜愛或器重的目光。
- 或能方:或許能夠比擬。
- 西河:地名,指黃河以西的地區。
- 經生業:指從事經學教育的職業。
- 北面:古代學生向老師行禮時面向北。
- 弟子行:弟子的行列。
- 敲針:敲打魚鉤,準備釣魚。
- 餘日:餘下的日子。
- 文王:指周文王,古代賢君,這裏泛指政治或官場。
翻譯
依舊居住在舊時的堡壘,學習庚桑楚的隱居生活,書籍圍繞着薜荔爬滿的牆壁。 雖然年老,但紅潤的面容依舊自得其樂,年輕時受人喜愛的目光或許能夠比擬。 懷念西河的經學教育生涯,誰應當面向北,位列弟子的行列。 偶爾敲打魚鉤準備垂釣,不願將餘下的日子奉獻給政治或官場。
賞析
這首作品描繪了一位學者的晚年生活,他選擇隱居,沉浸在書籍和自然之中,保持着內心的滿足和寧靜。詩中「仍棲故壘學庚桑」展現了他的隱居生活,而「書帶沿階薜荔牆」則描繪了他居住環境的靜謐與書香。儘管年老,他依然保持着年輕時的風采和自得其樂的心態。詩的最後兩句表達了他對簡樸生活的嚮往,不願被世俗所累,體現了超脫世俗、追求精神自由的高尚情操。