(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 途次:途中停留的地方。
- 尚寶:官名,明代設置,掌管寶璽、符牌、印章。
- 鑨:人名,即孫鑨,明代官員。
- 千秋:古代稱皇帝的生日。
- 入賀:進宮祝賀。
- 宸楓:指皇帝的居所。
- 九地:極言其深。
- 疏草:奏疏的草稿。
- 孤直:孤高正直。
- 承華:指太子的宮殿。
- 箴:規勸,告誡。
翻譯
你在途中停留,作爲尚寶官的孫鑨,因爲皇帝的生日而進宮祝賀。你憂國憂民,淚水懸掛在眼角。皇帝的居所深邃,我們的奏疏草稿卻能傳遍萬人。天意似乎保佑着孤高正直的人,你的忠誠之心變得更加堅定。在太子的宮殿中,一句規勸的話語存在,我知道你不會愧對先賢。
賞析
這首作品表達了作者對孫鑨的讚賞和對其忠誠正直品質的肯定。詩中,「宸楓九地隔,疏草萬人傳」描繪了孫鑨雖身處高位,但仍心繫國家,其奏疏能夠廣泛傳播,顯示其影響力。後句「天意存孤直,臣心轉更堅」則強調了孫鑨的孤高正直和堅定不移的忠誠,這種品質在當時的官場中尤爲難得。最後,通過「承華一箴在,知不愧先賢」的表述,作者表達了對孫鑨能夠繼承和發揚先賢精神的信心和期待。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 贈劉君北還兼簡謝丈茂秦 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 西城宮詞十二首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 遊匡廬不能從南康道入取瀑布石樑之勝志嘆 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 寄題於鱗白雪樓 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 留葉茂長小飲聞將有西南遊歌以贈之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 小飲東林戲成 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 永嘉方子謙能詩奕品在第二過武昌吳明卿特作長歌贈之既而薄遊金陵無所遇將謁東諸侯於其行也得四絕句續明卿後 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 擬古七十首李都尉陵從軍 》 —— [ 明 ] 王世貞