(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 露浥(lù yì):露水沾溼。
- 風翻:風吹動。
- 茜欲流:茜草般的紅色似乎要流動,形容顏色鮮豔。
- 盈盈:形容水清澈明亮。
- 溱洧(zhēn wěi):古代水名,這裏指清澈的水。
- 布芳洲:遍佈芳香的洲渚。
- 士女:青年男女。
- 相謔(xiāng xuè):相互戲謔,開玩笑。
- 王孫:貴族子弟。
- 不少留:不願離去。
- 芙蓉:荷花。
- 怯水:怕水,形容荷花嬌嫩。
- 弱於叢菊:比菊花還要柔弱。
- 未經秋:未經歷秋天的考驗。
- 玄暉:指東晉詩人謝朓,字玄暉。
- 消破:消除,破除。
- 爛漫愁:繁花似錦的憂愁。
翻譯
露水沾溼,風吹動着如茜草般鮮豔欲滴的梅花,清澈的溱洧水環繞着芳香的洲渚。 不知是哪家的青年男女前來相互戲謔,貴族子弟們也紛紛駐足不願離去。 梅花嬌嫩如荷花,還帶着對水的怯意;柔弱得比菊花還要不經秋天的考驗。 唯有摘取謝朓的詩句,才能消除這春風中繁花似錦的憂愁。
賞析
這首作品描繪了梅花的嬌豔與柔弱,通過對比荷花與菊花的特性,突出了梅花的獨特魅力。詩中「露浥風翻茜欲流」一句,生動地表現了梅花的鮮豔與動感。後文通過士女與王孫的留連,進一步以人的情感來襯托梅花的吸引力。結尾引用謝朓的詩句,不僅增添了文化底蘊,也表達了詩人對梅花深深的喜愛與憂愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感細膩,展現了王世貞對梅花獨特的藝術感悟。