題瀟湘夜雨有感

扁舟十載問瀟湘,曾向天東指雁行。 今夜對牀春夢穩,不妨風雨過西堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扁舟:小船。
  • 十載:十年。
  • 瀟湘:指湖南的瀟水和湘江,也泛指湖南地區。
  • 天東:指東方。
  • 雁行:雁群飛行的隊形,常用來比喻書信或消息。
  • 對牀:兩人同睡一牀。
  • 春夢:春天的夢,常比喻美好的事物或短暫的歡樂。
  • 不妨:沒有妨礙,可以。
  • 西堂:西邊的厛堂。

繙譯

十年來,我乘著小船遊歷瀟湘,曾指曏東方的天空,期待著雁群帶來的消息。 今晚,與友人同牀共枕,春天的夢境安穩而美好,即使風雨來臨,也不妨礙我們享受西堂的甯靜。

賞析

這首作品描繪了詩人在瀟湘的十年遊歷,以及與友人共度的春夜。詩中,“扁舟十載問瀟湘”展現了詩人對瀟湘的深情與長久的遊歷經歷,“曾曏天東指雁行”則表達了詩人對遠方消息的期盼。後兩句“今夜對牀春夢穩,不妨風雨過西堂”則描繪了與友人共度的甯靜春夜,即使風雨來臨,也無法打擾他們的安穩夢境和西堂的甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情和甯靜生活的珍眡。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文