擬古七十首李都尉陵從軍
役神苦煩慸,羈形困局促。
言攬化人祛,稅駕從所欲。
瑤階淨於砥,寶觀紛若簇。
清篁展雲幄,言鳥流風曲。
舒霞縟流草,垂露布森木。
中有青蓮冠,脩眸炯清淑。
授我瓊函字,長跪不敢讀。
秋飆觸明璫,吹我墮幾褥。
琳琅恍猶聽,芊鬱疑在矚。
惆悵將起端,多岐浩難續。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 役神:指勞累精神。
- 煩慸:煩惱,憂慮。
- 羈形:束縛身體。
- 侷促:狹窄,不自由。
- 化人:指神仙或超凡脫俗的人。
- 稅駕:停車,這裏指停留。
- 瑤階:美玉鋪成的臺階,形容華麗。
- 砥:磨刀石,這裏形容平滑。
- 寶觀:華麗的宮殿或樓閣。
- 簇:聚集,密集。
- 篁:竹子。
- 雲幄:雲帳,形容雲彩如帳篷。
- 言鳥:能說話的鳥,如鸚鵡。
- 流風曲:隨風飄揚的樂曲。
- 縟:繁複,華麗。
- 森木:茂密的樹木。
- 青蓮冠:青色的蓮花形狀的冠冕,象徵高潔。
- 脩眸:明亮的眼睛。
- 炯清淑:明亮清澈,純潔美好。
- 瓊函字:珍貴的書信或文字。
- 秋飆:秋天的疾風。
- 明璫:明亮的耳飾。
- 幾褥:坐墊。
- 琳琅:美玉,這裏指美妙的聲音。
- 芊鬱:茂盛,繁多。
- 矚:注視。
- 惆悵:傷感,失意。
- 多岐:多條道路,比喻選擇多。
- 浩難續:廣闊難以繼續。
翻譯
勞累精神,煩惱憂慮,束縛身體,感到狹窄不自由。說要抓住神仙的衣袖,停下來隨心所欲。美玉鋪成的臺階平滑如砥,華麗的宮殿密集如簇。清新的竹子展開如雲帳,能說話的鳥兒隨風飄揚着樂曲。繁複的雲霞點綴着流動的草地,垂下的露珠佈滿茂密的樹木。其中有一位戴着青色蓮花冠的人,明亮的眼睛清澈純潔。他給我一封珍貴的書信,我長跪着不敢讀。秋天的疾風吹動着明亮的耳飾,把我吹落到坐墊上。美妙的聲音彷彿還在耳邊,茂盛的景象似乎還在眼前。感到傷感失意,想要開始卻不知從何說起,面對多條道路,廣闊難以繼續。
賞析
這首詩描繪了一個超脫塵世的仙境景象,通過豐富的意象和華麗的語言,表達了詩人對於自由與超凡脫俗生活的嚮往。詩中「役神」、「羈形」反映了現實生活的束縛與壓抑,而「化人」、「瑤階」、「寶觀」等則展現了詩人對於理想境界的憧憬。整首詩情感豐富,意境深遠,語言優美,展現了詩人對於精神自由的追求和對美好生活的嚮往。