擬古七十首李都尉陵從軍
幽居擅丘樾,塊爾稱獨晤。
盤礴翰墨林,沈冥詩書趣。
嫋影文晝寂,飛英點林素。
溪藤飲猿接,樑棘歸鳥輸。
四起垂天雲,疑亡出山路。
屏刺少所通,非心不成故。
慨此穆如侶,抒言託遙慕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丘樾(qiū yuè):山丘和樹蔭。
- 塊爾:孤獨的樣子。
- 獨晤:獨自面對。
- 盤礴(pán bó):盤旋,徘徊。
- 翰墨林:指文學創作。
- 沈冥:深沉,深邃。
- 詩書趣:對詩書的興趣。
- 嫋影:細長的影子。
- 文晝寂:文雅而寧靜的白天。
- 飛英:飄落的花瓣。
- 點林素:點綴在林間的素色。
- 溪藤:溪邊的藤蔓。
- 飲猿接:猿猴飲水的地方。
- 梁棘:屋樑上的荊棘。
- 歸鳥輸:歸巢的鳥兒。
- 四起垂天雲:四面八方升起的雲彩,彷彿垂掛在天邊。
- 疑亡出山路:懷疑沒有出路。
- 屏刺:屏風上的刺繡。
- 少所通:很少有人理解。
- 非心不成故:不是真心就不會有結果。
- 慨此穆如侶:感慨這樣的寧靜如同伴侶。
- 抒言託遙慕:表達言語寄託遙遠的思念。
翻譯
我幽靜地居住在山丘和樹蔭之下,孤獨地面對着這一切。在文學創作的領域裏徘徊,深沉地沉浸在對詩書的興趣中。細長的影子在文雅而寧靜的白天中搖曳,飄落的花瓣點綴在林間的素色上。溪邊的藤蔓是猿猴飲水的地方,屋樑上的荊棘是歸巢的鳥兒。四面八方升起的雲彩,彷彿垂掛在天邊,讓人懷疑沒有出路。屏風上的刺繡很少有人理解,不是真心就不會有結果。我感慨這樣的寧靜如同伴侶,表達言語寄託遙遠的思念。
賞析
這首詩描繪了詩人幽居山林的靜謐生活和對文學藝術的熱愛。詩中,「幽居擅丘樾,塊爾稱獨晤」展現了詩人獨處的寧靜與自得其樂。通過「盤礴翰墨林,沈冥詩書趣」表達了對文學創作的深沉熱愛。詩中的自然景物如「嫋影文晝寂,飛英點林素」等,以細膩的筆觸勾勒出一幅靜謐的山水畫卷,體現了詩人對自然美的敏感和欣賞。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對文學藝術的不懈追求。