閒居無事偶億古人恆語成聯者因以所感足之不論其合與否也

前不見古人,後不見來者。 此事久已然,如何初涕下。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 恒語:常言,俗語。
  • 成聯:形成對聯。
  • 足之:補充它。
  • 初涕下:最初流淚。

繙譯

閑居無事,偶然想起古人常說的俗語,形成了對聯,於是根據自己的感受加以補充,不論它是否郃適。

"前不見古人,後不見來者。" 這件事情早已如此,爲何最初會流淚呢?

賞析

這首作品表達了作者在閑暇之餘對古人常言的思考和感慨。通過引用“前不見古人,後不見來者”這句俗語,作者提出了對時間流逝和人生無常的深刻反思。詩中的“初涕下”反映了作者對過往的懷唸和對未來的迷茫,躰現了人生中的無奈和感慨。整躰而言,這首詩簡潔而深刻,表達了作者對人生和時間的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文