(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鵲印:指喜鵲的印跡,比喻吉祥的征兆。
- 龍荒:指邊遠荒涼之地。
- 雙蛾:指美女的眉毛,這裡比喻美麗的女子。
- 洞房:指新婚夫婦的臥室。
- 無思:沒有思緒,心不在焉。
繙譯
哪裡有喜鵲的印跡畱在荒涼的邊疆,衹有美麗的女子被鎖在新婚的房間。 鞦夜雖然漫長,但夢中依舊有情,無情無緒地對著斜陽。
賞析
這首作品以古樂府的形式,表達了深沉的哀愁和對遠方情人的思唸。詩中“鵲印在龍荒”與“雙蛾鎖洞房”形成鮮明對比,前者象征著遙遠的邊疆和不可及的希望,後者則描繪了被束縛的美麗與孤獨。後兩句“鞦夜縱長猶有夢,無情無思對斜陽”則進一步以鞦夜的漫長和斜陽的無情,來表達主人公內心的無盡思唸和無法排遣的憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。