秋日王百榖康山人朱在明過庵居分韻得來字
雙服柴門偶自開,鏗然屐齒破蒼苔。
秋驅北極浮雲盡,客與西山爽氣來。
坐久雨花時點席,歌清風葉暗侵杯。
相看共是江南侶,不爲蓴鱸興已催。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鏗然:形容聲音響亮有力。
- 屐齒:木屐的齒,這裏指穿着木屐行走的聲音。
- 蒼苔:青色的苔蘚。
- 西山:指北京西郊的羣山,這裏泛指山。
- 爽氣:清新的空氣。
- 雨花:細雨中的水花。
- 點席:落在席子上。
- 風葉:風吹動的樹葉。
- 暗侵杯:形容風聲和葉聲似乎悄悄地進入了酒杯。
- 江南侶:江南的朋友。
- 蓴鱸:蓴菜和鱸魚,常用來指代江南的美味。
翻譯
兩扇柴門偶然間自行打開,響亮的木屐聲打破了青苔的靜謐。 秋天驅散了北極的浮雲,客人帶來了西山的清新空氣。 坐久了,細雨中的水花不時落在席子上,歌聲清澈,風聲和葉聲似乎悄悄地進入了酒杯。 我們都是江南的朋友,不爲蓴菜和鱸魚的美味,興致已經催促我們相聚。
賞析
這首作品描繪了秋日裏朋友相聚的情景,通過自然景物的描寫,表達了詩人對友情的珍視和對自然的熱愛。詩中「鏗然屐齒破蒼苔」一句,以聲音入手,生動地描繪了友人到來時的情景,同時也暗示了詩人居所的幽靜。後文通過對秋日天氣和自然景色的描繪,營造出一種清新爽朗的氛圍,使讀者彷彿能感受到秋日的涼爽和友人相聚的愉悅。最後兩句則巧妙地點出了詩人和友人的江南情結,即使不爲美食,也爲友情和美景所動,表達了詩人對江南生活的嚮往和對友情的珍視。