(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五馬:古代太守的代稱。
- 行春:指太守巡行所管轄的地區,瞭解民情。
- 辭趙遊燕:離開趙國,前往燕國。這裏比喻許殿卿離開原來的地方,去往別處。
- 逐酒人:追隨喜歡飲酒的人。
- 白璧邯鄲:指在邯鄲的白璧,比喻珍貴的物品或才能被埋沒。
- 偃蹇(yǎn jiǎn):高聳,這裏指白璧高懸而無人賞識。
- 黃金碣石:指碣石山的黃金,比喻珍貴的物品或才能。
- 嶙峋(lín xún):形容山石等突兀、重疊,這裏指黃金堆積如山。
- 風塵:比喻世俗的紛擾。
- 治郡:治理郡縣,指擔任地方官職。
- 功名薄:指功名不顯赫,不被人重視。
- 海嶽論交:指與志同道合的人交朋友。
- 意氣新:指新的志趣和氣概。
- 李生懸榻:指李生(可能是指李元禮)的牀榻,比喻待客之誠。
- 放歌:放聲歌唱。
- 破吾顰:消除我的憂愁。
翻譯
起初聽說太守巡行春日已感疲倦,離開趙國前往燕國,追隨那些愛酒之人。在邯鄲,珍貴的白璧高懸無人賞識,而在碣石山,黃金堆積如山,自顯其貴。在紛擾的世俗中,治理郡縣,功名卻不顯赫,與志同道合的人交朋友,意氣風發。自從李生的牀榻爲我懸掛之後,我便放聲歌唱,希望你能消除我的憂愁。
賞析
這首作品描繪了許殿卿離開趙國,前往燕國的情景,通過對比白璧與黃金的境遇,表達了作者對許殿卿才華被埋沒的惋惜。詩中「風塵治郡功名薄」一句,既是對許殿卿仕途不順的同情,也是對當時社會現實的批判。最後兩句則表達了作者對許殿卿到來的喜悅,以及希望他能給自己帶來歡樂的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友人的深厚情誼和對社會現實的深刻思考。