餘與南海歐子相慕久矣北歸過維揚訪餘舟次喜不自勝投詩見贈且多勸駕之語惜無何遂別情見乎辭
維揚楓葉逗行舟,麈尾玄言欲少留。
任是觀濤無起色,還因招隱失窮愁。
中原劍在寒相問,南海珠成闇莫投。
豈爲身慚羊叔子,邀君不遣過瓜洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 維揚:即揚州。
- 楓葉逗行舟:楓葉似乎在逗引着行舟,形容景色美麗,引人留連。
- 麈尾玄言:麈尾,古代用作拂塵的鹿尾;玄言,深奧的言談。這裏指高深的談話。
- 觀濤:觀賞波濤,比喻觀賞壯觀的景象。
- 招隱:招人歸隱。
- 失窮愁:失去窮困和憂愁,意指心情得到慰藉。
- 中原劍在寒相問:中原的劍在寒冷中相互問詢,比喻朋友間的關心。
- 南海珠成闇莫投:南海的珍珠變得暗淡無光,無法投擲,比喻珍貴的友情或才能未被發現或利用。
- 身慚羊叔子:羊叔子,即羊祜,晉代名士,以清廉著稱。這裏詩人自謙,表示自己不如羊叔子那樣清高。
- 邀君不遣過瓜洲:邀請你卻不讓你經過瓜洲,瓜洲是揚州附近的一個地方,這裏表示雖然邀請了朋友,但因爲某種原因未能讓朋友停留。
翻譯
揚州的楓葉似乎在逗引着我的行舟,我希望能與你進行高深的談話,稍作停留。即使是觀賞波濤,也覺得景色平淡無奇,但因爲你的招隱之言,我的窮困和憂愁似乎消失了。中原的劍在寒冷中相互問詢,南海的珍珠變得暗淡無光,無法投擲。我自愧不如羊叔子那樣清高,邀請你來,卻未能讓你在瓜洲停留。
賞析
這首詩表達了詩人對友人的深厚情感和不捨之情。詩中通過「楓葉逗行舟」、「麈尾玄言」等意象,描繪了與友人相聚的美好時光,以及因友人的勸慰而感到的慰藉。同時,「中原劍在寒相問」、「南海珠成闇莫投」等句,又透露出對友人離去的無奈和對友情的珍視。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了詩人對友情的深切體驗和表達。