劉太常亟言大城令忽君之賢也其善狀非一至禱雨立澍矣予聞而賢之爲賦四絕句

汝禱亦已久,六事無可責。 密雲天際來,宛然桑林色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (qì):急切地。
  • (dǎo):祈禱,祈求。
  • 六事:指古代官吏的六種職責,即祭祀、朝覲、會同等。
  • 密雲:濃密的雲。
  • (shù):及時的雨。
  • 桑林:桑樹林,這裡比喻雲的顔色像桑葉一樣。

繙譯

劉太常急切地稱贊大城令忽君的賢能,他的善行不止一件,甚至祈禱降雨時,立刻就下起了及時的雨。我聽聞後也認爲他很賢能,因此爲他賦詩四首。

你祈禱已經很久了,作爲官員的六種職責你都無可指責。濃密的雲從天際飄來,宛如桑林的顔色。

賞析

這首作品通過劉太常對大城令忽君的贊譽,展現了忽君的賢能和善行。詩中“汝禱亦已久,六事無可責”直接表達了忽君在職責上的無可挑剔,而“密雲天際來,宛然桑林色”則以生動的自然景象比喻忽君的善行如同及時雨一般,給人們帶來希望和喜悅。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對忽君的敬珮之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文