獅子峯

調刁風過忽雄鳴,一竅能瘖萬籟聲。 雪後莫尋狐兔跡,只今羆虎不留行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 調刁 (diào diāo):形容風聲。
  • 雄鳴:雄壯的鳴響。
  • 一竅:一個洞口。
  • (yīn):沉默,無聲。
  • 萬籟:自然界萬物發出的聲響。
  • 狐兔:狐狸和兔子,常用來指代小動物。
  • 羆虎 (pí hǔ):熊和虎,這裡指猛獸。
  • 畱行:停畱,行走。

繙譯

風聲調刁,突然發出雄壯的鳴響,一個洞口能令萬籟無聲。 雪後不要去尋找狐狸和兔子的蹤跡,因爲現在連熊和虎都不再停畱。

賞析

這首作品通過描繪風聲和自然景象,展現了獅子峰的雄偉與荒涼。詩中“調刁風過忽雄鳴”一句,以風聲的雄壯來象征獅子峰的威嚴。後兩句則通過雪後無狐兔、羆虎不畱行的描寫,進一步強調了獅子峰的荒涼與孤寂,表達了詩人對自然界力量與變遷的深刻感受。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文