丹竈峯

縹緲仙蹤未可非,至今猶說彩雲飛。 祇愁天地終須盡,煉得丹成無處歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹竈峯:山峯名,可能因形似煉丹的竈而得名。
  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無的樣子。
  • 仙蹤:仙人的蹤跡或行蹤。
  • 彩雲飛:形容雲彩絢麗,如同仙境。
  • 祇愁:只擔心。
  • 煉得丹成:指煉製仙丹成功。

翻譯

那縹緲的仙人蹤跡並非虛幻,至今人們仍在傳說彩雲飛舞的景象。 只是擔心天地終究有盡頭,即使煉成了仙丹,也找不到歸宿之處。

賞析

這首作品通過對丹竈峯的描繪,表達了對仙境的嚮往和對天地有限的憂慮。詩中「縹緲仙蹤未可非,至今猶說彩雲飛」展現了仙境的神祕與美麗,而「祇愁天地終須盡,煉得丹成無處歸」則透露出對永恆的渴望與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對生命和宇宙的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文