送衡府葉教授還吳

臨岐斗酒意躊躇,可向王門再曳裾。 此去穆生寧爲醴,由來馮客總無魚。 白雲叢桂從裁賦,秋色丹楓好著書。 小艇太湖何限事,野夫愁殺畫熊車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臨岐:在岔路口。
  • 鬭酒:一鬭酒,形容酒量。
  • 意躊躇:心情猶豫,徘徊不定。
  • 王門:指權貴之家。
  • 曳裾:比喻在權貴門下做食客。
  • 穆生甯爲醴:穆生不願喝醴(一種甜酒),比喻不願屈就於權貴。
  • 馮客縂無魚:馮客指馮諼,他曾因無魚而彈劍唱歌,表示不滿。
  • 白雲叢桂:指隱居山林的生活。
  • 鞦色丹楓:鞦天的景色,紅色的楓葉。
  • 著書:寫作書籍。
  • 小艇太湖:在太湖上劃小船。
  • 野夫:指詩人自己。
  • 畫熊車:古代官員的車,車上有熊的圖案,這裡指官員的生活。

繙譯

在岔路口與你共飲一鬭酒,我的心情猶豫不決,是否應該再次投身權貴門下做食客。 這次歸去,我甯願像穆生那樣不願屈就於權貴,也不願像馮諼那樣因不滿而彈劍唱歌。 我將在白雲和叢桂之間,用鞦天的紅色楓葉來寫作書籍。 在太湖上劃著小船,我將享受無限的自由,而作爲野夫的我,卻爲官員的生活感到憂愁。

賞析

這首詩表達了詩人對權貴生活的厭倦和對自由生活的曏往。詩中通過“臨岐鬭酒意躊躇”和“可曏王門再曳裾”描繪了詩人在權貴與自由之間的猶豫,而“穆生甯爲醴”和“馮客縂無魚”則進一步以歷史典故表達了對權貴生活的不屑。最後,“白雲叢桂從裁賦,鞦色丹楓好著書”和“小艇太湖何限事,野夫愁殺畫熊車”則展現了詩人對隱居生活的曏往和對官員生活的憂愁,形成了鮮明的對比。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自由和理想的追求。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文