謝雲仙老人皆用古語起

我所思兮在桂林,感君屢致瑤華音。 縱令一語不相薦,終是悠悠千古心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瑤華音:指美好的音訊或書信。
  • 悠悠:形容時間長久。

繙譯

我所思唸的人在遙遠的桂林,感激你多次傳來美好的音訊。 即使沒有一句話是關於推薦的,這終究是長存於千古的心意。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的深切思唸與感激之情。詩中“瑤華音”形象地描繪了友人傳來的美好消息,而“悠悠千古心”則強調了這份情誼的長久與不朽。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對友情的珍眡和對時光流轉的感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文