(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳趨:地名,今江蘇吳江。
- 翩翩:形容舉止文雅、風度翩翩。
- 詞林:指文學界或文人。
- 顏延:顏延之,東晉文學家,以文才著稱。
- 橐:口袋,這裏指錢財。
- 陸賈金:陸賈,西漢初年著名辯士,曾用金子說服南越王歸漢,後泛指錢財。
- 履霜:踩在霜上,比喻處於困境或逆境。
- 入操:指參與某種活動或行爲。
- 愛日:珍惜時光。
- 衡門:簡陋的門,比喻清貧的生活。
- 孤臣:孤立無援的臣子,這裏指詩人自己。
- 濁酒:指普通的酒。
- 取次:依次,逐漸。
翻譯
我與汪生在吳趨初次相見,他是一位風度翩翩的公子,更是文學界的才子。他的才華似乎得到了顏延之的筆法,但他的口袋裏卻沒有陸賈那樣的金錢。他偶爾在逆境中自勉,堅持自己的操守,而且他非常珍惜時光,心中充滿了對生活的熱愛。我雖然生活簡樸,但幸好沒有孤立無援的臣子的淚水,新釀的濁酒在涼爽的天氣裏,我可以慢慢地品嚐。
賞析
這首詩是王世貞贈給汪象先的,詩中讚美了汪象先的才華和品德。詩人通過對比顏延之的文才和陸賈的金錢,突出了汪象先的清貧和高潔。詩的後半部分,詩人表達了自己雖然生活簡樸,但心境平和,能夠享受生活中的小確幸。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的讚賞以及自己淡泊名利、珍惜時光的生活態度。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 送元馭閣老二十里橋同前例得一絕句 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 三月三十日郊外小飲兼有所感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 正月六日雨阻江上因記昨歲同于鱗諸君訪茂秦於華嚴庵分韻賦詩一時之盛悵焉有懐爰賦十韻 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 殿卿慰予哭子有答 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 次陸太宰全卿題戴文進畫卷七首浣溪春行 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 酒品前後二十絕其一 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送曹子念文學遊閩還訪天台 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 別留都諸公卿大夫 》 —— [ 明 ] 王世貞