弇園雜詠四十三首清涼界

一夜中弇雷,率然穿作峽。 蜿蜒詰曲中,時時露鱗甲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弇園:地名,具體位置不詳,可能是作者的私家園林。
  • 中弇:弇園的中心或內部。
  • 率然:突然,迅速的樣子。
  • :峽谷,兩山之間的狹窄通道。
  • 蜿蜒:形容道路、河流等曲折延伸的樣子。
  • 詰曲:曲折,彎曲。
  • 鱗甲:魚或爬行動物的鱗片和甲殼,這裏比喻山石的形狀。

翻譯

一夜之間,弇園中心的雷聲,突然間穿鑿成了峽谷。 在蜿蜒曲折的道路中,不時露出山石的鱗甲般的形狀。

賞析

這首作品描繪了弇園中一夜之間自然力量創造出的奇景。詩中「一夜中弇雷,率然穿作峽」生動地表現了雷聲的威力,彷彿一夜之間就能在園中鑿出峽谷,展現了自然的神奇與不可預測。後兩句「蜿蜒詰曲中,時時露鱗甲」則通過比喻,將山石的形狀比作鱗甲,形象地描繪了峽谷中山石的奇特與多變,同時也反映了作者對自然景觀的細膩觀察和深刻感受。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然之美的讚歎和對自然力量的敬畏。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文