張牧遷淮相國與諸君會餞山園感贈四絕

縹緲樓頭玉萬家,使君曾此泛流霞。 莫言鴻爪須臾事,幽谷猶殘琪樹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縹緲(piāo miǎo):形容隱隱約約,若有若無。
  • 流霞:神話中的仙酒名,這裡指美酒。
  • 鴻爪:比喻往事畱下的痕跡。
  • 琪樹:神話中的玉樹。

繙譯

在縹緲的樓頭,倣彿有萬家玉戶,使君曾在這裡暢飲美酒。不要說往事如鴻爪般須臾即逝,幽穀中還殘畱著琪樹的花朵。

賞析

這首作品描繪了一個仙境般的場景,樓頭縹緲,玉戶萬家,使君在此暢飲仙酒,流連忘返。詩中“莫言鴻爪須臾事”表達了詩人對往事的畱戀,即使時光匆匆,往事如菸,但美好的記憶仍如幽穀中的琪樹花,雖殘猶存。整首詩意境優美,語言凝練,表達了詩人對美好時光的珍惜和對往事的懷唸。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文