(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聞命:聽到命令或指示。
- 有感:有所感觸。
- 上宰:指朝廷中的高級官員。
- 翊:輔助,支持。
- 皇朝:指國家或朝廷。
- 天闊:天空遼闊。
- 處處饒:到處都充滿了。
- 清時:太平盛世。
- 寬去就:放寬了去留的選擇。
- 百年兄弟:長期的夥伴或朋友。
- 漁樵:捕魚和砍柴,常用來指隱居生活。
翻譯
聽到命令後有所感觸, 朝廷的高官仍在輔助着皇朝, 天空遼闊,春風無處不在,處處充滿生機。 在這太平盛世,去留的選擇更加寬鬆, 與長期的夥伴一起,享受漁樵的隱居生活,真是美好。
賞析
這首作品表達了作者對朝廷的忠誠和對太平盛世的感慨。詩中「還留上宰翊皇朝」展現了作者對國家穩定的期望,而「天闊春風處處饒」則描繪了一個繁榮和諧的社會景象。後兩句「自是清時寬去就,百年兄弟好漁樵」則體現了作者對個人生活的嚮往,希望在和平時期能與志同道合的朋友一起享受簡樸的隱居生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對國家和個人生活的雙重理想。