(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 落拓:放浪不羈的樣子。
- 隗俄:即「巍峨」,形容醉態高傲。
- 子嵩:人名,可能是指某位古人或作者的朋友。
- 前身:佛教用語,指前世的身份。
- 耽酒:沉迷於酒。
- 開卷:指讀書。
- 莊生:指莊子,古代道家學派的代表人物。
翻譯
放浪不羈,醉後的我真性情流露,子嵩或許就是我的前世。 我因爲沉迷於酒而懶得讀書,反倒覺得莊子的思想與常人無異。
賞析
這首作品表達了作者王世貞在夏日村居中的閒適心境和對酒的喜愛。詩中「落拓隗俄醉後真」描繪了作者醉後的放浪不羈,真性情的流露。而「子嵩應的是前身」則帶有一點神祕色彩,暗示作者與子嵩有着某種前世的聯繫。後兩句「自緣耽酒慵開卷,翻道莊生不異人」則表達了作者因沉迷於酒而懶得讀書,同時對莊子的思想持有一種平易近人的看法,認爲莊子的思想並不高深莫測,而是與常人無異。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者獨特的個性和思想。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文