(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 授經:傳授經書。
- 循循:有步驟、有次序的樣子。
- 標行:樹立榜樣。
- 嶽嶽:形容人的品德高尚,如山嶽般穩固。
- 五鹿:指張五鹿,人名。
- 稱:稱贊。
- 疇:誰。
- 折其角:比喻傷害或削弱。
繙譯
傳授經書時何其有序,樹立榜樣則如山嶽般堅定。 雖然稱贊張五鹿,但誰忍心傷害他的鋒芒。
賞析
這首作品贊美了張五鹿傳授經書的嚴謹態度和其品德的高尚。詩中“授經何循循”描繪了張五鹿傳授知識的細致與有序,“標行迺嶽嶽”則突出了他品德的堅定與高尚。末句“雖踐五鹿稱,疇忍折其角”表達了對張五鹿的敬重與保護,不忍心看到他的才華受到任何傷害。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了王世貞對張五鹿的敬仰之情。