(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巖穴:山洞,這裡指隱居的地方。
- 尺一:古代用來傳遞消息的木簡,這裡指詔書或任命文書。
- 馬首掌蓮:比喻高官顯貴。
- 太華:即華山,位於陝西省,這裡代指陝西。
- 篋中詩草:指詩稿,篋是存放書籍或文件的小箱子。
- 西京:指長安,即現在的西安,古代中國的首都之一。
- 清世:清明的時代。
- 知音:了解自己的人,這裡指朋友或同僚。
- 保釐:保持和治理。
- 銅雀:古代的一種樂器,這裡可能指鍾聲,象征官方的宣告或好消息。
繙譯
已經從隱居的山洞中謝絕了世俗的榮耀,一紙文書傳來,所有的客人都感到驚訝。 你的地位高貴如同馬首上的蓮花盛開在太華山,你的詩稿中可以看到西京的風採。 在這樣一個清明的時代,你怎能久病不起,作爲知音,你應該稍微減輕自己的負擔。 想要了解你保持和治理新政策的成勣,就聽聽那銅雀台上的雙聲鍾鳴吧。
賞析
這首詩是王世貞贈給即將起家擔任陝西左蓡的助甫的。詩中,王世貞贊美了助甫的高貴地位和文學才華,同時也表達了對他的關心和期望。詩的第一句就表明了助甫已經放棄了隱居生活,接受了朝廷的任命,這使得周圍的人都感到驚訝。接下來的幾句詩中,王世貞用華山和西京來象征助甫的新職位和他的文學成就。最後兩句則表達了對助甫政治才能的期待,以及對他能夠帶來好消息的信心。整首詩語言典雅,意境深遠,既表達了對朋友的贊美,也透露出對國家政治的關心。