(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 穠華(nóng huá):繁盛的花朵。
- 風籟(fēng lài):自然界的風聲。
- 蟲書(chóng shū):蟲蝕的痕跡,這裏形容自然界的紋理。
- 弦管(xián guǎn):絃樂器和管樂器,泛指音樂。
- 紅袖(hóng xiù):指女子,尤其是舞女。
- 香塵(xiāng chén):舞女起舞時揚起的塵土,帶有香氣。
翻譯
偶然出門尋覓詩意,繁花盛開,觸目皆是新奇景象。鳥兒在飲酒的地方歡唱,花兒圍繞着倚欄的人兒。自然界的風聲似乎沒有固定的旋律,蟲蝕的痕跡卻異常逼真。這景象遠勝過夜晚的弦管音樂,紅袖舞女揚起的香塵。
賞析
這首詩描繪了詩人偶然遊歷北寺亨上人後園時的所見所感。詩中,「穠華觸眼新」一句,即展現了園中繁花似錦的盛景,給人以視覺上的新鮮感。後文通過「鳥歌行酒地,花覆倚闌人」進一步以鳥鳴和花影來渲染園中的寧靜與和諧。而「風籟渾無譜,蟲書太逼真」則巧妙地運用自然界的聲響和紋理,表達了對自然之美的深刻感受。最後兩句對比了自然的寧靜與夜晚人造的繁華,表達了詩人對自然之美的偏愛。整首詩語言清新,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的細膩觀察與深刻感悟。