漢宮詞
漢宮有明月,秋風悴碧枝。
紫苔繡壁帶,積翠隱罛籬。
夜久星河變,人來鸚鵡知。
舊恩隨露瀉,餘歡與日移。
尚憶朝辭輦,深承夜誦詩。
陽阿新得幸,谷永況多辭。
指斥椒房寵,吹求飾室疵。
榮枯付階草,物化效冰澌。
無言掩明鏡,千古妒蛾眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悴 (cuì):憔悴,凋零。
- 罛籬 (gū lí):籬笆。
- 星河:銀河。
- 露瀉:露水滴落。
- 陽阿:古代美女名。
- 谷永:古代美女名。
- 椒房:皇后或貴妃的居所。
- 吹求:挑剔,苛求。
- 飾室:裝飾華麗的房間。
- 榮枯:興衰,盛衰。
- 冰澌 (bīng sī):冰塊融化。
- 蛾眉:美女的眉毛,代指美女。
翻譯
漢宮中有一輪明月,秋風吹得碧綠的枝條憔悴。紫色的苔蘚像壁帶一樣裝飾着牆壁,茂密的綠葉隱藏了籬笆。夜深了,銀河變換,人們來了,鸚鵡也知道了。舊時的恩寵隨着露水滴落,餘下的歡樂隨着日光移動。還記得早晨辭別御輦,深夜裏深受寵愛,一起誦讀詩篇。陽阿和谷永這樣的美女新近得到寵愛,而谷永更是多才多藝。她們被指責是因爲椒房的寵愛,被挑剔是因爲飾室的瑕疵。興衰就像階前的草,物態變化如同冰塊融化。無言地掩上明鏡,千古以來,美女總是被人嫉妒。
賞析
這首作品描繪了漢宮秋夜的景象,通過對明月、秋風、紫苔、綠葉等自然元素的細膩刻畫,營造出一種幽靜而略帶哀愁的氛圍。詩中「舊恩隨露瀉,餘歡與日移」表達了宮中女子對逝去恩寵的無奈和對時光流逝的感慨。後半部分通過對陽阿、谷永等美女的提及,以及對椒房、飾室的描述,隱喻了宮廷中的權力鬥爭和美女們的命運無常。最後,「無言掩明鏡,千古妒蛾眉」則深刻反映了美女們內心的孤獨和被嫉妒的命運。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對宮廷生活的深刻洞察和對女性命運的同情。