(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禦風:乘風而行。
- 岫(xiù):山洞。
- 灑埽:打掃。
繙譯
久別重逢,老境漸侵,月光下的池館讓我廻憶起往昔的追尋。梅花已開,卻錯過了中鞦的約定;菊花綻放,仍保持著晚鞦的節操。雲朵似乎想要乘風閑適地飄出山洞,鳥兒如同在雪中靜臥,依偎在林間。故人還未到來,書信已先至,我打掃著寒冷的書齋,等待著苦吟的時刻。
賞析
這首作品表達了詩人對久別重逢的感慨和對往昔的懷唸。詩中,“月明池館憶追尋”一句,通過月光下的池館,勾起了詩人對過去的廻憶。而“梅開已爽中鞦約,菊綻猶存晚節心”則進一步以梅花和菊花的形象,抒發了詩人對時光流逝的無奈和對堅守節操的執著。最後兩句“故人未到書先到,灑埽寒齋待苦吟”,則展現了詩人孤獨等待故人,同時也在等待創作霛感的苦吟情景。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情和創作的深沉情感。