東林七問

· 成鷲
屏跡茅檐下,追隨日以疏。 偶然到城市,未免識儂渠。 造物靜相對,此身常有餘。 何時謝形役,不敢惜離居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 屏跡:隱居,不出門。
  • 茅檐:茅草覆蓋的屋檐,指簡陋的房屋。
  • 追隨:跟隨,此處指與人交往。
  • 儂渠:你我,這裏指他人。
  • 造物:指自然或天意。
  • 形役:形體所受的束縛,指世俗的牽絆。
  • 離居:離開居住的地方,指遠行或遷徙。

翻譯

隱居在茅草屋檐下,與人交往的日子日漸稀少。 偶爾來到城市,難免會遇到認識的人。 靜靜地與自然相對,感覺自己的生活總是充裕。 何時才能擺脫世俗的束縛,不敢輕易離開這寧靜的居所。

賞析

這首作品表達了作者對隱居生活的嚮往和對世俗生活的疏離感。通過對比茅檐下的寧靜與城市的喧囂,作者展現了對自然和簡單生活的熱愛。詩中的「屏跡茅檐下」和「何時謝形役」等句,深刻反映了作者對自由和寧靜生活的渴望,同時也體現了對世俗紛擾的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了明代文人追求心靈自由的理想。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文