(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萬緣歇盡:所有的塵緣都已放下。
- 閒身:空閒的身體,指無事可做。
- 朝市:指朝廷和市場,泛指繁忙的世俗生活。
- 恕:責怪。
- 通津:暢通的水路,比喻方便的途徑。
- 逢迎簡:接待簡單,不講究。
- 牛放西溪:在西溪放牛。
- 牧未馴:放牧的牛還未完全馴服。
翻譯
我長久以來與漁夫和樵夫爲鄰,放下所有塵緣,終於得到了空閒之身。 田園自然是放鬆心靈的好地方,繁忙的世俗生活怎能責怪懶散之人。 我欣喜林中沒有雜樹,又怎知門外有暢通的水路。 客人來時不要怪我接待簡單,因爲我正在西溪放牛,牛還未完全馴服。
賞析
這首作品表達了詩人對田園生活的嚮往和對世俗繁華的超脫。詩中,「萬緣歇盡得閒身」一句,展現了詩人放下一切塵緣,追求心靈自由的決心。後文通過對田園與朝市的對比,進一步強調了詩人對簡樸生活的喜愛。尾聯以放牛爲喻,暗示了詩人對自然和自由的嚮往,同時也體現了詩人不拘小節、隨遇而安的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特理解和追求。