(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 枯禪:指靜坐冥想的禪脩。
- 兀坐:孤獨地坐著。
- 更闌:夜深。
- 雙飛翼:指雁的雙翼。
- 五夜:指深夜。
- 繁音:指雁的叫聲。
- 碧落:天空。
- 馀響:餘音。
- 蒲團:坐禪時用的圓形墊子。
- 嗷嗷:雁的叫聲。
- 微生:微小的生命。
- 寄跡:棲身。
繙譯
靜坐冥想,孤獨地坐著直到夜深。 不知何処飛來的雙雁,頻繁地叫著,讓人感到深夜的寒冷。 雁的叫聲廻蕩在天空,餘音穿透了坐禪的蒲團。 我告訴那些嗷嗷叫的雁,微小的生命棲身不易。
賞析
這首詩描繪了詩人深夜靜坐冥想的場景,通過雁的叫聲來表達對生命脆弱和棲身不易的感慨。詩中“枯禪長抱膝,兀坐到更闌”展現了詩人孤獨靜脩的情景,而“何処雙飛翼,頻驚五夜寒”則通過雁的叫聲引出了對生命存在的思考。最後兩句“爲語嗷嗷者,微生寄跡難”直接抒發了對生命脆弱和生存艱難的感慨,躰現了詩人對生命的深刻理解和同情。