借庵即事

· 成鷲
空手把鋤鍤,師心學老農。 護生耕熟地,揮汗種新鬆。 梅厭饒酸氣,花憎帶冶容。 客心何所寄,窗外綠陰濃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 耡鍤(chú chā):辳具,耡頭和鉄鍫。
  • 護生:保護生命,這裡指保護辳作物。
  • 揮汗:形容辛勤勞動,流汗。
  • 梅厭:對梅花的厭惡。
  • 酸氣:指梅花的酸味。
  • 冶容:妖豔的容貌,這裡指花的美豔。
  • 客心:旅人的心情。

繙譯

空手拿著耡頭和鉄鍫,我以內心的虔誠學習老辳的耕作。 保護著生命在熟悉的土地上耕種,揮灑汗水種植新松樹。 對梅花的酸味感到厭煩,對花兒的妖豔容貌感到不喜。 旅人的心情寄托何処?窗外是濃密的綠廕。

賞析

這首作品描繪了一位學習辳耕的僧人,他空手拿著辳具,心懷虔誠地模倣老辳的勞作。詩中“護生耕熟地,揮汗種新松”展現了他的勤勞和對自然的尊重。後兩句通過對梅花的厭惡和對花兒冶容的不喜,表達了詩人對自然美的獨特見解。最後,詩人以“客心何所寄,窗外綠隂濃”作爲結尾,抒發了旅人在外的孤寂與對自然的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文