(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攜手:手拉手。
- 新鶯:剛出生的黃鶯。
- 處處:到處,各處。
- 好春:美好的春天。
- 隨地:到處,無論何處。
- 一色:一樣的顏色,這裏指春天萬物復甦的景象。
- 羣芳:各種花。
- 庭際:庭院邊緣。
- 高掛:高高掛起。
- 往來雲:來來往往的雲。
翻譯
手拉手走進樹林,到處都能聽到新生的黃鶯在歌唱。 這樣美好的春天,無論走到哪裏都能遇見你。 春天的景色一片連綿,遠處的花兒難以分辨。 只有庭院邊緣的影子獨自留下,高高掛起的雲朵在來來往往。
賞析
這首詩描繪了春天裏與朋友攜手漫步林間的情景,通過「新鶯處處聞」和「好春正如此」表達了春天的生機與美好。詩中「一色遠復遠,羣芳分不分」巧妙地描繪了春天萬物復甦、花木繁茂的景象,而「獨留庭際影,高掛往來雲」則增添了一絲靜謐與超然,使得整首詩既充滿了春天的活力,又不失深遠的意境。