雷峯寺觀潮

· 成鷲
廿年曾過潮邊寺,今日初觀寺外潮。 萬馬直奔魚腹浦,一鷗閒立虎溪橋。 前村雲樹連空碧,隔岸菰蔣入望遙。 猶勝西湖二三月,風光多半屬漁樵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 廿年:二十年。
  • 魚腹浦:地名,此處可能指潮水洶涌如魚腹翻滾。
  • :一種水鳥。
  • 閒立:悠閒地站立。
  • 虎溪橋:橋名,可能位於潮邊。
  • 菰蔣:菰(gū),一種水生植物;蔣(jiǎng),同「茭」,菰的別稱。
  • 二三月:春季的第二個月和第三個月。

翻譯

二十年前曾路過潮邊的寺廟,今日初次見到寺廟外的潮水。 潮水洶涌如萬馬奔騰直入魚腹浦,一隻鷗鳥悠閒地站在虎溪橋上。 前方的村莊雲霧繚繞,樹木連成一片碧綠,遠處的岸邊菰蔣植物映入眼簾。 這樣的風光勝過西湖春天的二三月,那時景色多屬於漁夫和樵夫。

賞析

這首作品描繪了作者在雷峯寺觀賞潮水的情景,通過對比二十年前的記憶與眼前的實景,展現了潮水的壯觀和周圍環境的寧靜。詩中「萬馬直奔魚腹浦」形象地描繪了潮水的洶涌,而「一鷗閒立虎溪橋」則以靜襯動,突出了自然的和諧。結尾處將此景與西湖春色相比,表達了對自然風光的獨特感受和偏愛。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文