(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寒螿(hán jiāng):即寒蟬,一種在寒冷季節鳴叫的蟬。
- 虛堂:空曠的廳堂。
- 定中:指禪定狀態,即佛教中的冥想狀態。
- 物從空外:指外界的事物。
- 一夕鬆燈:一整夜的松木燈火。
- 白蘋洲:長滿白蘋的水邊洲地。
翻譯
寒蟬的鳴聲清切而悲涼,彷彿一半飄入空曠的廳堂,一半升上樓閣。 人在禪定中常常無法入睡,外界的事物又何須追求。 百年的草色使身體先老,一夜的鬆燈下話語未停。 萬般憂慮此刻都已消散,西風吹過,白蘋洲上的景象映入眼簾。
賞析
這首詩通過寒蟬的悲鳴,描繪了深秋的寂寥與禪意。詩中「聲聲清切似悲秋」直接以寒蟬的鳴聲象徵秋天的哀愁,而「半入虛堂半上樓」則巧妙地表達了聲音的擴散與深遠。後句「人在定中常不寐」反映了禪定中的心境,與外界的「物從空外復何求」形成對比,表達了超脫世俗的境界。結尾的「萬慮此時消歇盡,西風吹過白蘋洲」則進一步以自然景象來象徵內心的寧靜與解脫。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對禪境的嚮往和對世俗的超脫。
成鷲
成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。
► 1745篇诗文
成鷲的其他作品
- 《 送王晉予孝廉 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 送蔚園弟之沅江幕,因寄吳明府 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 秋露 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 送高邑佐伴貢入京用來韻十首 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 長至日寄祝張子白明府 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 早起 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 荔枝詞三十首寄張子白楊鬯侯 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 荔枝詞三十首寄張子白楊鬯侯 》 —— [ 明 ] 成鷲