元日漫興用前韻

· 成鷲
縱然有歷不知春,是處堪容懶惰身。 饑饉田園豐稔食,亂離時節太平人。 鳩巢舊樹因藏拙,鳥下生臺未厭貧。 歲序任遷僧任老,頭顱添雪倍精神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元日:農曆正月初一,即春節。
  • 漫興:隨意寫就的詩。
  • 前韻:指之前詩作的韻腳。
  • 縱然:即使。
  • 有歷:有日曆。
  • 是處:到處。
  • 饑饉:饑荒。
  • 豐稔:豐收。
  • 亂離:戰亂分離。
  • 太平人:生活在和平時期的人。
  • 鳩巢:斑鳩的巢。
  • 藏拙:隱藏拙劣,不以示人。
  • 生臺:指僧人的飯臺。
  • 未厭貧:不厭棄貧窮。
  • 歲序:年月時序。
  • :變遷。
  • 頭顱:頭。
  • 添雪:指頭髮變白。
  • 倍精神:更加精神。

翻譯

即使有日曆也不知春天已至,到處都適合我這懶散的身體。 儘管經歷了饑荒,但田園生活依舊豐收,我這亂世中的人卻享受着太平。 舊樹上的鳩巢是我藏拙的地方,鳥兒飛到僧人的飯臺上,不嫌貧窮。 歲月流轉,僧人老去,我的頭髮如雪般白,卻倍感精神。

賞析

這首作品表達了詩人對生活的超然態度和對歲月的深刻感悟。詩中,「縱然有歷不知春」一句,既展現了詩人對自然變化的遲鈍感受,也隱喻了對世事變遷的淡然。後文通過對饑饉與豐稔、亂離與太平的對比,進一步強調了內心的寧靜與滿足。結尾處,「頭顱添雪倍精神」則體現了詩人雖老猶健,精神不減當年的豪情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,順應自然的生活哲學。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文