示羅定水受室

· 成鷲
此日乘龍客,當年竹馬兒。 漫驚年紀大,陡覺汝翁衰。 琴瑟調今夕,杯棬感昔時。 莫將江氏筆,持去畫張眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乘龍客:指女婿。
  • 竹馬兒:指童年時的玩伴。
  • 琴瑟:古代的兩種樂器,常用來比喻夫妻和諧。
  • 杯棬(quān):古代的一種酒器,這裏指飲酒。
  • 江氏筆:指江淹的筆,江淹是南朝文學家,傳說他夢見有人給他一支筆,從此文思大進。
  • 張眉:指女子化妝時畫眉毛。

翻譯

這一天,迎來了乘龍快婿,回想起他當年還是個騎竹馬的小孩。 不經意間,驚訝於歲月的流逝,突然感覺到你的父親已經衰老。 今夜,琴瑟和諧,象徵着新婚的幸福,而飲酒則喚起了對往昔的感慨。 不要拿着江淹那樣的筆,去爲新娘畫眉,那不過是表面的裝飾。

賞析

這首作品通過對比新婚之夜與童年時光,表達了時光流逝和人生變遷的感慨。詩中「乘龍客」與「竹馬兒」形成鮮明對比,突出了歲月的無情。後兩句則通過琴瑟和杯棬的意象,展現了新婚的喜悅與對過去的懷念。結尾以江氏筆畫張眉的比喻,暗示了外表的裝飾不如內心的和諧重要。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文