(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羈紲(jī xiè):束縛,羈絆。
- 玉環:此處指束縛的象徵物。
- 千嶂:連綿不斷的山峯。
- 閒(xián):同「閒」,悠閒,自在。
- 靜躁:安靜與躁動。
- 獼猴:猴子,此處可能指好動的猴子。
翻譯
憐憫你受到束縛,遇到僧人解開了玉環。獨自回到連綿的山峯之外,長嘯一聲,享受着悠閒。安靜與躁動難以共存,不要與好動的猴子同住一山。殷勤地揮手告別,相互望去,只見白雲之間。
賞析
這首詩表達了詩人對自由的嚮往和對束縛的解脫。詩中,「憐爾受羈紲,逢僧解玉環」描繪了一種從束縛中解脫出來的情景,象徵着心靈的自由。後句「獨歸千嶂外,長嘯一聲閒」則進一步以自然景象來體現這種自由的狀態,山峯與長嘯聲共同構成了一幅超脫塵世的畫面。詩的結尾「相望白雲間」則帶有一種超然物外、心曠神怡的意境,表達了詩人對自然與自由生活的深切向往。