馬山雜詠三十韻

· 成鷲
漫勞車馬枉經過,僧老空門勝事多。 入座山花爭解語,隔林幽鳥自能歌。 翻嫌謝傳留雙屐,卻恨嚴光欠一蓑。 萬法本閒人自鬧,此心吾欲問仙陀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫勞:徒勞,白費。
  • 車馬:指來訪的客人。
  • 枉經過:白白地來訪。
  • 僧老:老僧,指作者自己。
  • 空門:佛教,指佛門。
  • 勝事:美好的事情。
  • 解語:理解話語,這裏指山花似乎能理解人的話語。
  • 幽鳥:隱居的鳥。
  • 謝傳:指謝靈運,南朝詩人,喜歡遊山玩水。
  • 雙屐:雙鞋,指謝靈運遊山時穿的鞋。
  • 嚴光:東漢隱士,以隱居生活著稱。
  • 欠一蓑:缺少一件蓑衣,指嚴光隱居生活簡樸,缺少必要的物品。
  • 萬法:佛教用語,指世間萬物。
  • 閒:同「閒」,空閒,安寧。
  • 人自鬧:人們自己製造紛擾。
  • 仙陀:仙人,指高人隱士。

翻譯

徒勞地讓車馬來訪,我這老僧在佛門中的美好事情多得很。坐在座位上,山花爭相理解我的話語,隔着樹林,隱居的鳥兒自然地歌唱。反而嫌謝靈運留下了雙鞋,卻遺憾嚴光缺少一件蓑衣。世間萬物本來安寧,人們自己製造紛擾,我這顆心想要問問高人隱士。

賞析

這首作品表達了作者對隱居生活的嚮往和對世俗紛擾的厭倦。詩中通過對山花、幽鳥的描繪,展現了自然的美好和寧靜,與世俗的紛擾形成鮮明對比。同時,通過對謝靈運和嚴光的提及,表達了對簡樸隱居生活的羨慕和對世俗名利的超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對佛門生活的滿足和對世俗的淡泊之情。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文