尉遲將軍墓

· 祁順
寂寂青山對古塋,鄉人知姓不知名。 道傍種得垂楊樹,猶似周君細柳營。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尉遲(yù chí):複姓。
  • (yíng):墳墓。
  • 周君細柳營:指西漢名將周亞夫的細柳營,以其軍紀嚴明著稱。

翻譯

寂靜的青山面對着古老的墳墓, 鄉里人知道這是尉遲家的墓地,卻不知道具體的名字。 道路旁種滿了垂柳樹, 彷彿還能看到周亞夫那紀律嚴明的細柳營。

賞析

這首作品通過描繪寂靜的青山和古老的墳墓,表達了對尉遲將軍的敬仰之情。詩中「鄉人知姓不知名」一句,既體現了尉遲將軍在當地的名望,又暗示了歷史的遙遠和人事的更迭。後兩句以垂楊樹比喻細柳營,巧妙地將尉遲將軍與周亞夫相提並論,展現了尉遲將軍的軍紀嚴明和英勇形象。表達了對歷史英雄的緬懷和敬仰。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文