(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕭然:冷清、空寂的樣子。
- 草萊:襍草。
- 香影:梅花的香氣和影子。
- 山禽:山中的鳥類。
繙譯
門前的小路冷清,到処都是襍草,衹有一棵寒梅在風中孤獨地開放。可惜它的香氣和影子無人訢賞,衹有山中的鳥兒自由地來來去去。
賞析
這首詩描繪了一個荒廢的宅院中,一株寒梅孤獨綻放的景象。詩中“門逕蕭然遍草萊”一句,即刻勾勒出了宅院的荒涼景象,而“寒梅一樹倚風開”則突出了梅花的堅靭與孤傲。後兩句“可憐香影無人顧,衹有山禽自往來”,表達了梅花雖美卻無人訢賞的哀愁,同時也反映了詩人內心的孤寂與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對梅花孤獨綻放的描寫,抒發了詩人對世態炎涼的感慨。