所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壬子:古代干支紀年法中的一個年份,這裏具體指哪一年需要結合歷史背景來確定。
- 仲冬:冬季的第二個月,即農曆十一月。
- 渺茫:形容距離遠,看不清楚,也形容情況不明或無把握。
- 侵曉:接近天亮的時候。
- 猶訝:仍然感到驚訝。
翻譯
在壬子年的仲冬時節,我乘船北上,族中的弟侄們送我至石門後告別。我們各自在南北的船中,彼此的距離顯得那麼遙遠,我對他們的思念之情如同海天一般綿長。清晨,當船篷外傳來人們的談話聲,我彷彿還能聽到他們的聲音,彷彿他們就在我的耳邊,這讓我感到驚訝。
賞析
這首作品表達了詩人對族中弟侄的深情思念。詩中,「南北舟中兩渺茫」描繪了雙方因距離而產生的隔閡感,「相思情與海天長」則通過比喻強化了思念的深遠。後兩句通過清晨的聽覺體驗,巧妙地傳達了詩人對親人聲音的懷念,即使他們已經遠去,但在詩人的心中,他們的聲音依舊清晰可聞,這種感覺既溫馨又帶有淡淡的憂傷,展現了詩人細膩的情感和對親情的珍視。
祁順的其他作品
相关推荐
- 《 癸丑十一月下旬溫燠如春晦日忽大風作雪 》 —— [ 宋 ] 陸游
- 《 仲冬詔追造朝供尚書郎職舟行阻風青泥三首 》 —— [ 宋 ] 楊萬里
- 《 浯溪 》 —— [ 宋 ] 戴煜
- 《 丁酉仲冬即景十六首(其十五)書窗梅影 》 —— [ 元 ] 葉顒
- 《 武崗太守羅 》 —— [ 宋 ] 周必大
- 《 隩草戊戌1654仲冬和韻 其五 》 —— [ 清 ] 沈光文
- 《 歸舟紀夢 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 定興道中同左時翊大參聯句 》 —— [ 明 ] 祁順